Right Divider
Body part
He makes the same idiotic comments over and over and over and over..... repeat.Sounds like deja vu all over again.
He makes the same idiotic comments over and over and over and over..... repeat.Sounds like deja vu all over again.
Was the gospel preached to every creature?
Is this authentic scripture? Mark 16:15 And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.
Paul said the gospel was preached to every creature. Do we agree with him? Col. 1:23 If ye continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, and which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister;
It seems to me that Matt. 24:14 agrees with what Paul said in Col. 1:23.
Also Revelation speaks about things that must shortly take place. Rev. 1:1 The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John:
Revelation 22:6 And he said unto me, These sayings are faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done.
'Pay no heed' is telling someone to do something (or not to do something in this case). When you tell someone to do something, we call that a 'command'.
In grammar it is called an imperative.
In Greek, imperatives are dealt with by changing the verb ending. In English, it is done in several ways, including by adding an exclamation mark. In English, 'Go!' is the imperative but 'You are going' is the indicative. 'Go!' is telling someone to do something, which we also call a command. 'You are going.' is not telling anyone to do anything but it just a statement of fact. 'Are you going?' is a question but it is still indicative because it is asking a question about a state of fact.
In English (modern English at least), negative imperatives require an auxilliary verb:
'Do not go!', 'Do not pay attention!'
Anyone can see that the form of the negative imperative is quite different to the positive imperative.
Are you with me so far?
In Greek, the singular imperative of blepo is blepe and the plural imperative is blepete.
In Greek, the singular indicative is blepeis and the plural indicative is blepete. Negatives are formed by addition of the word ou (not).
In Greek, negative imperatives, as in English, are formed differently. These are prefixed by adding the word 'me' instead of the word 'ou'. Your invented translation was 'Pay no heed to...'.
This would be rendered in Greek as 'me blepete' because it is a negative imperative.
The actual Greek text is 'ou blepete'. Because it is 'ou' and not 'me', it cannot possibly mean 'Pay no heed...' Rather it means 'You do not see' or 'Do you not see?'
This is learnt in the third or fourth lesson of a beginners Greek class.
You have no humility and I don't expect you to accept this basic explanation. But I am on record as telling you it in black and white and I also earlier posted a link which explained it in more detail. It is basic Greek and English grammar. If you cannot accept it but still need to peddle your own wares, invented by only yourself, believed on by only you, motivated by only ambition to be the dunce of the class, then that is your loss.
It is not worth arguing with you about it
Your attempt at a face-saving climb down begins.but I also am on record
There is nothing super-scholar about it. It is basic ancient Greek. As I said before, 3rd or 4th lesson of beginner Greek. You only say this because you want to make those who know what they are talking about look bad, instead of what you should be doing which is making those who don't know what they are talking about look bad. Is this what you do to everyone who knows something that you don't?for trying to show you how your interpretation, though it follows the majority of your super-scholar-teachers,
Just because you don't understand the text doesn't mean that you can go and retranslate it to suit yourself. Is that what you do to the rest of the Bible when there is something you don't like? FOR CRYING OUT LOUD MAN, you don't even know any ancient Greek at all and you don't even have any concept of English grammar, let alone an ancient foreign language. And here you are retranslating the New Testament! WHAT KIND OF CROOKED MENTALITY MAKES YOU TICK?makes the Master Teacher Yeshua look foolish. You only show now that you do not care so long as his words follow your rules which came after the fact.
You have invented this. It doesn't say 'Do you not see these stones?' It says 'Do you not see all these things?' And the disciples didn't say "Master, look at these magnificent beautiful stones!" It says they "came up to point out the temple buildings to Him".Essentially this is your doctrine concerning Yeshua:
Disciple -- "Master, look at these magnificent beautiful stones!"
Yeshua -- "Do you not see these stones?"
Uh-huh, have fun explaining that one . . . :chuckle: :wave:
You are correct. Because you are wrong and I am right.
Your attempt at a face-saving climb down begins.
There is nothing super-scholar about it. It is basic ancient Greek. As I said before, 3rd or 4th lesson of beginner Greek. You only say this because you want to make those who know what they are talking about look bad, instead of what you should be doing which is making those who don't know what they are talking about look bad. Is this what you do to everyone who knows something that you don't?
Just because you don't understand the text doesn't mean that you can go and retranslate it to suit yourself. Is that what you do to the rest of the Bible when there is something you don't like? FOR CRYING OUT LOUD MAN, you don't even know any ancient Greek at all and you don't even have any concept of English grammar, let alone an ancient foreign language. And here you are retranslating the New Testament! WHAT KIND OF CROOKED MENTALITY MAKES YOU TICK?
You have invented this. It doesn't say 'Do you not see these stones?' It says 'Do you not see all these things?' And the disciples didn't say "Master, look at these magnificent beautiful stones!" It says they "came up to point out the temple buildings to Him".
Your basic problem is that you are not humble enough to learn. The reason why all these what you disparagingly call 'super scholars' know what they know is because they began by being humble and recognising that they needed to learn. That is the reason why they now know a lot more than you do and why you have difficulty understanding basic things like this text - because you never wanted to learn anything in the first place.
While I respect your desire to understand Matt 24 from a scriptural standpoint George, I don't see every nation in the world spoken of by Jesus as necessarily every nation under heaven. Every nation under heaven implies every nation under the law of heaven to some degree. It is also saying specifically "Jews" from these nations:"And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come."
The day of Pentecost, when the disciples, filled with the Holy Ghost, preached to devout men out of every nation under heaven was the fulfilment of this prophecy by Jesus.
Verse 5 - "And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven."
Verse 11 - "...we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.
Verse 37 - "Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?"
Please read Acts 2.
My point is that every "nation under heaven" is not necessarily every nation in the world spoken of by Jesus in Matt 24, but every Israeli nation, as the nations God had promised to bless in Genesis ie "under heaven."God ensured, prior to the days of great tribulation (AD 70) that the gospel was deposited, as a witness, in every nation under heaven in devout men who undoubtedly took this good news with them, as a witness, when they returned to their own country.
If the gospel had been heard by "every creature" under heaven, how come Paul spends the rest of his career preaching it to those "creatures" who did not know it?This is not a charge to take the gospel of the kingdom to every creature. This is a supernatural endeavour, orchestrated by God, ensuring that every linguistic/cultural group under heaven that could be considered, by any reckoning, a nation, had some witnesses to the truth.
While I respect your desire to understand Matt 24 from a scriptural standpoint George, I don't see every nation in the world spoken of by Jesus as necessarily every nation under heaven.
Every nation under heaven implies every nation under the law of heaven to some degree. It is also saying specifically "Jews" from these nations:
The Jews have no record of living in nations such as China which existed at the time.
The same with the nations of the Americas.
I feel it is referencing every nation that the people of Israel had been spread to by that point in other words it is speaking about the "nations" of Israel to whom the gospel was to come first. Josephus notes that the "lost" ten tribes lived on the other side of the Euphrates which at the time was Parthia, and they actually had successful battles with the Romans. Indeed this is probably where the "wise men" came from who visited the infant Jesus, and who later disbursed when Parthia was defeated by the Persians. There were probably Jews from Egypt, Ethiopia, and the Gentile nations to the north. Jews have always been involved in mercantile trade and so traveled to these "nations" bringing them "under heaven."
My point is that every "nation under heaven" is not necessarily every nation in the world spoken of by Jesus in Matt 24, but every Israeli nation, as the nations God had promised to bless in Genesis ie "under heaven."
If the gospel had been heard by "every creature" under heaven, how come Paul spends the rest of his career preaching it to those "creatures" who did not know it?
Some find this disturbing. They would rather see a dead fossil than a live being.
In his book "The Atheist’s Introduction to the New Testament: How the Bible Undermines the Basic Teachings of Christianity", Mike Davis says that, for him, the deciding factor about Christianity came down to Matthew 24:34.
If Jesus was Divine, He would not have made this prediction which obviously did not come true 1900 years ago. Either the Bible is untrustworthy or Jesus was wrong. Because of this the case against Christianity is "closed".
I, of course, like the KJV so here it is:
Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled.
Was Jesus a false prophet?
No, Jesus was not a false prophet. Yet many Christians believe that Jesus did not return in the disciples generation. I know he did because he told his disciples that the temple would be destroyed, and it was in 70 AD. Subtract 30, the age Jesus started teaching, from 70 and you get 40. Forty years is the length of time that the Jews would wander in the wilderness in order that that generation would not enter into the promise land, and that is the length of time until the end of their age of law, a wilderness.
If Jesus did not return in 70 AD then we are still waiting for him to set up his kingdom.
I am not waiting, I do not live under the law, I live under grace.
I agree.
I am convinced that Jesus did "return" in the "clouds of judgement" on those who failed to heed God's warnings, in 70 AD, and also to fulfill the balance of the prophecies: cessation of sacrifices, sealing up the visions, etc.
As you point out concerning His kingdom, the last and final destruction of Jerusalem and dissolving of theocratic Israel put to rest all doubt, for His followers, that the Son of God was in charge. He ascended to His throne and now reigns, possessing the keys of hell and death.
For me, the destruction of Jerusalem, and particularly the temple, was the "sign of the Son of man in heaven". It was the earthly sign that the physical/earthly kingdom had given way to the spiritual/heavenly kingdom and that Jesus was indeed King forever more.
Today's Israel is not a resurrection of the old theocratic nation. Today's Israel is just a country like any other and Jews are simply sinners in need of forgiveness. The Lord abandoned the old Israel and declared; "Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he (Jesus) that cometh in the name of the Lord." and "Behold, your house is left unto you desolate."
WE are living in the Latter Days, not someone else. Be sure of it.
Heb 1:2KJV, 1 Pet 1:20KJV, 1 Cor 10:11KJV, Ac 2:17KJV, 1 Jo 2:18KJV
The apostles knew they were in the "last days".