beloved57
Well-known member
Now lets look at the word deliver in Gal 1:4
4 [FONT="]Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:
This word deliver is an interesting word, its the greek compound word [/FONT] exaireó its ek or ex:
from, from out of
Usage: from out, out from among, from, suggesting from the interior outwards.
And the word haireó :
to take, choose
Usage: I choose, prefer.
This is the ideal of election,
so it is rendered
to take out, to deliver
Usage: I take out, remove; sometimes (mid): I choose, sometimes: I rescue.
hairéomai, "personally choose, prefer") – properly, remove completely ("totally out from"), i.e. bring into a "complete rescue (full removal)."
[1807 (eksairéō) emphasizes total removal ("wholly out from"). This refers to a complete rescue, bringing a person into full deliverance.]
It reminds me as how God rescued and removed lot from judgment
Now this deliverance is Salvation in every facet, and its not according to the will of man, but according to the will of God Gal 1:4
4 [FONT="]Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:
The will of God our Father, which means He was our Father before we were delivered, and serves to merciful motive why we were delivered, for Hes our Father by election in Christ first and foremost ![/FONT]
4 [FONT="]Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:
This word deliver is an interesting word, its the greek compound word [/FONT] exaireó its ek or ex:
from, from out of
Usage: from out, out from among, from, suggesting from the interior outwards.
And the word haireó :
to take, choose
Usage: I choose, prefer.
This is the ideal of election,
so it is rendered
to take out, to deliver
Usage: I take out, remove; sometimes (mid): I choose, sometimes: I rescue.
hairéomai, "personally choose, prefer") – properly, remove completely ("totally out from"), i.e. bring into a "complete rescue (full removal)."
[1807 (eksairéō) emphasizes total removal ("wholly out from"). This refers to a complete rescue, bringing a person into full deliverance.]
It reminds me as how God rescued and removed lot from judgment
Now this deliverance is Salvation in every facet, and its not according to the will of man, but according to the will of God Gal 1:4
4 [FONT="]Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world, according to the will of God and our Father:
The will of God our Father, which means He was our Father before we were delivered, and serves to merciful motive why we were delivered, for Hes our Father by election in Christ first and foremost ![/FONT]