Jerry Shugart said:
ChristisKing,
It is simple if we examine the very context of the verse that you quote:
"Therefore as by the offence of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life"(Ro.5:18).
The first occurance of the term "all men" is in regard to judgment coming to "all men".And previously Paul said that that judgment is "death",and that "death passed upon all men"(v.12).
The words are obviously in regard to "all men" everywhere.And if that is the meaning of the word in the first instance,then that has to be the same meaning of the same exact term when is used later in the same sentence:
So in order to interpret Romans 5:18 in the way you do you are forced to say that the first use of the term "all men" means something entirely different when Paul uses that same term later in the same sentence.
You are forced to say that the verse that speaks of the grace of God that bringeth salvation having appeared to "all men" only appeared to "some" men.And you must say that the "sins of the whole world" means the sins of the whole world of the elect.
Besides,it is much better to jump from one verse to another than it is to "edit" the words of Scripture when those words do not match your ideas.
All I am saying Jerry is you are jumping around from NT book to book, and you are. Now you are jumping to Titus and 1 John. But I am focusing on each verse that you're bringing up one at a time. Let's stay on Romans 5:18 until we have fully exhausted it's interpretation.
I am suggesting that the first use of "all men" is defined by the second use of "all men" and I am also saying that you need the verses immediately before and after it, which you have omitted again, in order to understand it's meaning in context.
ROM 5:17 For if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.)
ROM 5:18 Therefore as by the offence of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life.
ROM 5:19 For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous.
It seems as if the emphasis in verse 18 is on
"the one" giving death and life. Paul is teaching that "by
one man's disobedience
many were made sinners, so by the obedience of
one shall
many be made righteous." The
many are the elect, many is not everyone!
By "one death reigned," but "
they that receive grace shall reign in life by one." They that receive grace and life are the elect, not everyone!
The second use of "all men" in verse 18 clearly states that it is those men who have rec'd "justification of life." Only the elect receive justification unto life, therefore the second use of "all men" in verse 18 is the elect only, not everyone!
Not we have 3 instances of how the Holy Spirit is clearly and specifically referring to the
"elect only," in the very verse you are quoting and the immediate verses before and after your verse. Now you want to jump to Col., Titus, 1 John and 1 Tim. to tell us that He suddenly switches gears 1 out of the 4 times to all of sudden change the subject to refer to everyone who has every lived or will live on the planet earth... :chuckle:
I'm sorry I can't do that. I'll go with the majority again on this one, and I don't need to jump around from book to book to find the majority. The first use of "all men" must mean what the second use of "all men" means in the same verse and who verse 17 and verse 19 are clearly referring too and that is
"the elect."
Therefore the "all men" first used in verse 18 is defined in verse 17, in verse 19 and the second "all men" in verse 18. If you read it like this the verse makes much more sense, is consistent and flows smoothly with the immediate verses before and after it and is consistent and in context with the entire 5th Chapter of Romans. Now that's in context!