God our Saviour

beameup

New member
But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared, Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost - (Titus 3:4-5)
 
Last edited:

Bright Raven

Well-known member
LIFETIME MEMBER
Hall of Fame
Titus 2:12-13 New International Version (NIV)

12 It teaches us to say “No” to ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright and godly lives in this present age, 13 while we wait for the blessed hope—the appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ,
 

Tambora

Get your armor ready!
LIFETIME MEMBER
Hall of Fame
But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared, Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost - (Titus 3:4-5)
Amen.
 

Bradley D

Well-known member
We can never work our way into heaven. But we are expected to live godly lives. We will all stand before the Judge!
 

Tigger 2

Active member
Titus 2:12-13 New International Version (NIV)

12 It teaches us to say “No” to ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright and godly lives in this present age, 13 while we wait for the blessed hope—the appearing of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ,

Titus 2:13

Bible translations old and new:


13 lokynge for that blessed hope and appearynge of the glory of ye greate God and of oure Sauioure Iesu Christ - Coverdale

13 lokynge for þe blessed hope & appearinge of the glory of the greate God, & of oure sauioure Iesu Christ, - The Great Bible

13 Looking for that blessed hope, and appearing of that glorie of that mightie God, and of our Sauiour Iesus Christ, - Geneva

13 abidinge the blessid hope and the comyng of the glorie of the greet God, and of oure sauyour Jhesu Crist; - Wycliffe

13 lokinge for that blessed hope and glorious apperenge of ye myghty god and of oure savioure Iesu Christ - Tyndale

13 in expectation of that desirable happiness, the glorious appearance of the supreme God, and of our saviour Jesus Christ, - Mace

13 awaiting the blessed hope of the appearance of the Glory of the great God and of our Saviour Christ Jesus, - Moffatt

13 expecting the blessed hope; namely, the appearing of the glory of the great God, and of our Saviour Jesus Christ; - The Living Oracles

13 looking for the blessed hope, and appearing of the glory of the great God and of our Saviour Jesus Christ; - Noyes

13 waiting for the blessed hope, the glorious appearing of the great God and of our Savior Christ Jesus, - Riverside

13 looking for the blessed hope and appearing of the glory of the great God and of our Saviour Jesus Christ, - Sawyer

KJV - Looking for that blessed hope, and the glorious F9 appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;
Note: 'F9 glorious...: Gr. the appearance of the glory of the great God, and of our Saviour Jesus Christ' - http://classic.studylight.org/desk/?l=en&query=titus+2%3A13&section=2&translation=kjv&oq=&sr=1

(New American Bible - 1970) as we await our blessed hope, the appearing of the glory of the great God and of our Savior Christ Jesus

(New American Bible - 1991) as we await the blessed hope, the appearance of the glory of the great God and of our savior Jesus Christ

(New American Bible - 2010) as we await the blessed hope, the appearance of the glory of the great God and of our savior Jesus Christ

(A New Translation in Plain English - Charles K. Williams) while we wait for the blessed thing we hope for, the appearing of the glory of the great God and of our Saviour Jesus Christ

And while we live this life we hope and wait for the glorious denouement of the Great God and of Jesus Christ our saviour. - Phillips

We are to be looking for the great hope and the coming of our great God and the One Who saves, Christ Jesus. - NLV

13 Looking for that blessed hope, and appearing of that glory of that mighty God, and of our Savior Jesus Christ. - GNV

"looking for that blessed hope and glorious appearing of the mighty God and of our Saviour Jesus Christ," - NMB

According to An Idiom-Book of New Testament Greek, by C. F. D. Moule, Cambridge, England, 1971, p. 109, at Titus 2:13, the sense "of the Great God, and of our Saviour Jesus Christ ... is possible in [New Testament] Greek even without the repetition [of the definite article before the second noun]."

Noted British NT scholar and trinitarian clergyman Henry Alford wrote: "I would submit that [a translation which clearly differentiates God from Christ at Titus 2:13] satisfies all the grammatical requirements of the sentence: that it is both structurally and contextually more probable, and more agreeable to the Apostle’s [Paul’s] way of writing: and I have therefore preferred it." - The Greek Testament, p. 421, Vol. 3.

“Of the great God and our Savior Jesus Christ (tou megalou qeou kai swthrov hmwn Cristou Ihsou). …. According to A.V. [KJV] two persons are indicated, God and Christ. Revelations with others rend. of our great God and Savior Christ Jesus, thus indicating one person, and asserting the deity of Christ. I adopt the latter, although the arguments and authorities in favor of the two renderings are very evenly balanced. 155” - Vincent’s Word Studies in the New Testament.

"Some Trinitarians say that the grammar of Titus 2:13 forces the interpretation that Jesus is God because of the Granville Sharp rule of Greek grammar. That is not the case, however. The Granville Sharp rule has been debated and successfully challenged. When Scripture refers to “our Great God and Savior, Jesus Christ,” it can indeed be referring to two separate beings: the “Great God,” and the “Savior,” Jesus Christ. The highly regarded Trinitarian Henry Alford gives a number of reasons as to why the grammar of the Greek does not force the interpretation of the passage to make Christ God (Henry Alford, The Greek Testament, Moody Press, Chicago, 1958, Vol. 3, entry on Titus 2:13 ). [For more on the Granville Sharp rule, see commentary on 2 Peter 1:1]." - Revised English Version Commentary - Titus 2:13.

And, finally (I think) concerning Titus 2:13, the steadfastly trinitarian The Expositor's Greek Testament (vol. 4, p. 195) says specifically of Titus 2:13:

"On the whole, then, we decide in favour of the R.V.m. in the rendering of this passage, appearing of the glory of the great God and our Saviour Jesus Christ. The grammatical argument - [Sharp's Rule] - is too slender to bear much weight, especially when we take into consideration not only the general neglect of the article in these epistles but the omission of it before σωτὴρ ['savior'] in I Tim. i. I, iv. 10 [1:1; 4:10]."
 

patrick jane

BANNED
Banned
But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared, Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost - (Titus 3:4-5)
I just read 1 Timothy today and it's clear that Jesus Christ is God and Saviour throughout the Bible. Since I said it again, something has been bothering me. The name Jesus is not His name but it's in all the Bibles I read so it's all I say. But the the letter J is only about 600 years old. I may start saying Yeshua or YAHUSHA someday.

1 Timothy 1:1 KJV - Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, which is our hope;

1 Timothy 1:17 KJV - Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen.
 

Jacob

BANNED
Banned
But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared, Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost - (Titus 3:4-5)

Shalom.

Today is Shlishli (Third), 12-26. It is Yom, Day.

I am unsure about what you are saying. What translation are you using? Also, why do you use the English word Saviour instead of Savior? This is a question about spelling and origin of the word or the source, it not being American or of the United States of America.

Shalom.

Jacob
 

jamie

New member
LIFETIME MEMBER
We will all stand before the Judge!

We already do.

"For the time has come for judgment to begin at the house of God; and if it begins with us first, what will be the end of those who do not obey the gospel of God?" (1 Peter 4:17)
 
Top